AVISO

OS COMENTÁRIOS, E AS PUBLICAÇÕES DE OUTROS
NÃO REFLETEM NECESSARIAMENTE A OPINIÃO DO ADMINISTRADOR DO "COMO UM CLARIM DO CÉU"

Este blogue está aberto à participação de todos.


Não haverá censura aos textos mas carecerá
obviamente, da minha aprovação que depende
da actualidade do artigo, do tema abordado, da minha disponibilidade, e desde que não
contrarie a matriz do blogue.

Os comentários são inseridos automaticamente
com a excepção dos que o sistema considere como
SPAM, sem moderação e sem censura.

Serão excluídos os comentários que façam
a apologia do racismo, xenofobia, homofobia
ou do fascismo/nazismo.

quarta-feira, 24 de março de 2021

9 Povos de Origem Portuguesa que muitos desconhecem


Os Portugueses andaram pelo mundo e deixaram a sua marca em qualquer sítio onde estiveram, mesmo nos mais remotos. Conheça estes nove povos de origem portuguesa.


Kristang, Malaca, Malásia

A comunidade Kristang de Malaca, na Malásia – palavra que vem de “cristão” – é um povo de origem portuguesa, em especial cristãos portugueses que chegaram no século XVI. 

A língua desta comunidade é o papiá kristang que ainda é falado em Malaca e que foi depois levado Singapura, Reino Unido e Perth, na Austrália, por emigrantes.


 





Madeirenses no Suriname

No século XIX, mais precisamente na segunda metade de 1800, os primeiros portugueses chegaram ao Suriname, sendo que o seu destino era a Guiana. Estes portugueses, principalmente oriundos da Madeira, eram trabalhadores que foram, pensa-se, transacionados como escravos para a Guiana Inglesa. 

No entanto, os relatos dizem que um grupo de cerca de 500 madeirenses chegou ao Suriname por volta de 1853 e quando, alguns anos mais tarde, foi abolida a escravatura, estes portugueses ficaram como homens livres. 

Assim, este pequeno povo de origem portuguesa que se formou pode, hoje, ser identificado pelos apelidos Gouveia, Dos Ramos, Vasconcellos, Miranda, Correia, Gonsalves, Texeira, Rodriques, Defaria, Fiqueira, de Gama ou Moniz. Mas também pela influência do português no idioma crioulo Sranan Tongo.

 



Mardicas, Indonésia

Os Mardicas ou Mardijkers, em holandês, foram um povo de origem portuguesa descendente de escravos dos portugueses, também eles descendentes dos portugueses. O termo “mardica” originou do termo sânscrito Mahardahika que era usado para descrever escravos libertos. Assim, durante anos, os Mardicas, cristãos, falaram um crioulo de origem portuguesa que acabou por ter influência na língua indonésia. Hoje em dia, os Mardicas já não existem, e a língua já não se fala. No entanto, alguns apelidos portugueses ainda perduram, bem como canções em crioulo antigo.



Os Portugueses de Aceh, Lamno, Indonésia

Em Lamno, na Indonésia, há um pequeno grupo chamado de “mata biru”. Este nome, que significa “olhos azuis”, designa os descendentes de portugueses. Esta comunidade tem vindo a decrescer, tendo na última década ficado reduzida a praticamente uma ou duas dezenas de pessoas, também por ação tsunami de 2004. Os mata biru, no entanto, apesar de aceitarem e tentarem de certa forma preservar a ascendência portuguesa, não continuam a adotar o cristianismo, tendo-se convertido ao islamismo.



Bayingyi, Birmânia

O povo Bayingyi originou com os portugueses (principalmente mercenários) que chegaram à antiga Birmânia, nos séculos XVI e XVII. Diferenciavam-se dos outros grupos étnicos pela religião Católica e pelos traços considerados Europeus, ou caucasianos, como olhos e pele mais clara. Bayingyi é uma palavra derivada da expressão árabe “fheringi” que designava uma qualquer pessoa europeia. Entretanto, se bem que ainda existe o povo de origem portuguesa conhecido por Bayingyi, os traços físicos já não estão tão presentes, mas a cultura e a religião mantêm-se pilares fortes desta comunidade.

 






Os luso-descendentes de Ziguichor, Senegal

Na cidade de Ziguichor, no Senegal, há uma comunidade com várias dezenas de milhares de pessoas com apelidos portugueses e que falam ou têm como língua materna um crioulo português, derivado do crioulo da Guiné-Bissau. Em Ziguichor há até um Centro da Língua Portuguesa e alguns serviços públicos adotaram a língua portuguesa como língua oficial.

 



Burghers Portugueses, Sri Lanka

No que é hoje o Sri Lanka, mas no passado foi chamado de Ceilão, há um povo de origem portuguesa que ainda hoje fala um crioulo português, os Burghers Portugueses. 

Os Burghers constituem um grupo étnico de ascendência portuguesa e cingalesa, mas também holandesa, pelo que se diferencia os Burghers dos Burghers Portugueses. Infelizmente, este crioulo baseado no português é apenas uma linguagem falada, que se concentra nas províncias de Batticaloa e Trincomalee. No entanto, há muitos apelidos portugueses que perduram e fazem parte da história do Sri Lanka como Pereira, Abreu, Salgado, Fonseca, Fernando, Rodrigo e Silva. Estima-se que muita da população Burgher tenha emigrado para o Reino Unido, Canadá, Nova Zelândia e Austrália.

 



Os Luso-Indianos de Korlai, Índia

Na pequena vila de Korlai, que fica no distrito de Raigad, há um crioulo ainda falado por cerca de mil pessoas que se chama Kristi. Este crioulo é de origem portuguesa, derivando o nome kristi da palavra “Cristo”. Os falantes de Kristi, no entanto, chamam-lhe Nou Ling, ou “nossa língua”. A vila de Korlai, onde existem ruínas de um forte de origem portuguesa, já poucos luso-descendentes tem, sendo que a maior evidência deste povo de origem portuguesa é o próprio crioulo.

 



Os Mardicas de Tugu, Indonésia

De novo na Indonésia, a pequena vila de Tugu na ilha de Java conserva a “fala” portuguesa através de canções. Aqui um povo de origem portuguesa e holandesa foi um dia uma maioria. Apesar de Portugal nunca ter colonizado esta área, os portugueses e descendentes de portugueses (mardicas) foram levados para Tugu como escravos pelos holandeses, e acabaram por casar entre eles e com os próprios holandeses. Assim, esta comunidade manteve-se viva até há cerca de 40 anos, quando o último falante conhecido deste crioulo morreu. Hoje em dia ficam as pequenas influências na língua, nos costumes, nos instrumentos, os nomes e, claro, a música.




Na Indonésia, podemos encontrar na vila de Tugu, na Ilha de Java, vestígios de um povo de origem portuguesa que em tempos era dominante aqui e do qual hoje apenas existem canções que usam o crioulo que por estes era falado.


Apesar de Portugal nunca ter colonizado esta região, os portugueses e seus descendentes (Mardicas) foram levados para esta zona como escravos dos holandeses, e acabaram por casar tanto entre eles próprios como com holandeses, criando uma comunidade que se manteve viva até há cerca de 40 anos atrás (altura em que o último falante deste crioulo faleceu). Hoje, apenas restam as influências na língua, nos costumes, na música e nos nomes.

 

Numa cidade chamada Lamno, na Indonésia (região do Aceh), existe uma pequena comunidade descendente de portugueses, conhecida como os “mata biru” (que significa “olhos azuis”, já que uma característica distintiva de muitos membros desta comunidade são precisamente os olhos desta cor).



Hoje em dia, a comunidade é muito reduzida, já que o tsunami de 2004 devastou a região e reduziu a população mata biru a uma ou duas dezenas de pessoas. Esta comunidade, apesar de aceitar a sua ascendência portuguesa, converteu-se ao islamismo há muitos séculos.

Sem comentários:

Enviar um comentário